martes, 22 de septiembre de 2009
Isla Mujeres
Pregunta difícil: ¿Dove posso prendermi una San Miguel ?
Yo, Indiana Jones de los bares, Colón de las tascas populares, Marco Polo de las cervezas, encontré la respuesta a la segunda pregunta, la difícil...muy difícil, porque en Italia no es nada fácil encontrar un sitio agradable donde tomar una San Miguel fría.
El sitio se llama 'Isla Mujeres'...y si fuera la paradisiaca isla mexicana, este post no tendría ningún sentido, pero yo estaría bastante más moreno. No, mí Isla Mujeres es un restaurante mexicano y se encuentra en el centro de Vasto. Mejor dicho, Isla Mujeres es el mexicano de Vasto. ¿Il messicano tiene San Miguel? Claro, tiene todo lo que tiene que tener un restaurante/cantina mexicana (más cantina, diría yo...): tequila, las hermanas 'modelo', nachos, burritos...pero el grifo San Miguel es el gran protagonista, sin duda.
Día de playa, el sol aún en la piel, acabas de cenar un plato mediterraneo al fresco de una terraza y ves el grifo: piensas sólo en una caña fresca y bien tirada...ay...
La cantina Isla Mujeres es el típico sitio que nunca aburre: parece organizar las noches que quieres...Un servidor, aquí, se ha tomado la molestia de comprobarlo en distintas ocasiones y en distintos horarios (una investigación detallada, sin duda...). Se ha aplicado tanto que más de una vez ha cerrado el bar, para ver hasta que punto es cierto el mito que se ha creado alrededor del messicano. Y dice: ¡Isla Mujeres está padriiiiisiiiiiimoooo!
PD: posiblemente la conexión San Miguel-caña bien tirada se debe a la idea más general: España-caña bien tirada.
Una canción: Messico e nuvole, Paolo Conte (en Spotify)
miércoles, 17 de junio de 2009
La ventricina
Estamos hablando de un embutido popular y tradicional, redescubierto hace poco gracias a la santa moda de 'volver al campo' (la única que parece poner de acuerdo progres y pijos, by the way...). Así se creó L'Accademia della Ventricina, se pidieron sellos, reglas y reconocimientos y la ventricina volvió a estar en nuestras mesas.
En Italia, como en España, la maialatura (matanza del cerdo) es una antigua tradición familiar y ni siquiera las normas higienistas de la UE han podido pararla (los cuellos blancos de Bruselas se aburren mucho…). La ventricina es un producto más de la maialatura, tradicional del alto-vastese, la zona interior de Vasto (sur de Abruzzo). Más o menos aquí:
Lo primero que hay que aclarar sobre la ventricina es que no es un embutido de segunda categoría: se produce con las partes mejores del cerdo. La composición es de 70% de carnes magras (al menos un 80% de jamón y lomo) y 30% de panceta y jamón graso (aquí tenéis la descripción de la preparación y otros datos técnicos).
Tiene un sabor muy característico, óptimo, pero uno de estos sabores a los que hay que acostumbrarse: el hinojo y el pimentón (dulce y picante) son las especias que le dan sabor y color.
La original, la única que como vastese doc puedo aceptar, se come en trozos, no en lonchas: en la preparación, la carne se corta en trozos de 2cm mínimos, así que es imposibles comerla en rodajas sin que se rompan.
Para entender bien de que hablo, hay que probarla, claro está. Pero si sigue ganando concurso, dentro de unos meses la podremos encontrar en los restaurantes italianos de moda. Con su relativo sobreprecio, of course...
Un film: La guerra degli Anto' (Riccardo Milani, 1999).
miércoles, 29 de abril de 2009
Il Vecchio Casale
Qualche settimana fa sono tornato a 'Il Vecchio Casale', elegante ristorante nella zona del vastese. Più esattamente qui:
Il risultato è che ti alzi da tavola insoddisfatto. Non sai se hai mangiato bene...Rimani con il dubbio: ho mangiato buoni piatti 'moderni' che non capisco o ho mangiato mediocri piatti di cucina tradizionale? Per spiegarmi, a tutti è capitato di vedere un quadro e chiedersi: sono io che non lo capisco o non significa niente? Sapete, uno di quei quadri che se lo rigiri ti sembra uguale...Ecco, il pranzo dell'altro giorno mi è sembrato uno di questi quadri.
Mi permetto di dare un consiglio (non richiesto) all'organizzazione: se il piatto si serve al tavolo, le presentazione si perde (il modello 'mensa militare' non piace a nessuno) e il piatto enorme in cui mi servono mi dice solo una cosa: stai mangiando poco. Se invece si curasse la presentazione, penserei: "WOW! che bel piatto!".
Non so bene perché, ma siamo disposti a rinunciare alla quantità per mangiare piatti 'moderni'. E la presentazione ha un ruolo chiave nella cucina moderna. Se penso alla cucina tradizionale, penso ad una quantità M o L, no S o XS, e se la presentazione non è curata, non m'importa. Ma se parliamo di cucina moderna, alta o fusion, beh, vorrei che davvero il piatto mi parlasse e non m'importa la quantità purchè si tratti di sapori eccezionali.
Da sottolineare, infine, il servizio: ottimo.
martes, 31 de marzo de 2009
Patatas II
Según el profesor, durante la guerra, los ciudadanos cambiaron las flores y las plantas de la plazas por patatas. Patatas que, of course, le salvaron la vida a mis conciudadanos (yo no me lo creo: por aquel entonces Vasto era un pueblecito, a 100m de la plaza ya había campo...).Además, ponerse ahora a explicar el doble sentido de la palabra 'patata' en italiano y del anuncio censurado a un famoso actor de cine sectorial no es buena idea.
...y no creo que este blog sea el lugar adecuado para hablar de mi adicción a las patatas fritas.
Total, me digo, si no puedo alabar las patatas y Charly no quiere hablarnos de Herjomar, habrá que caer en otro tópico (que la originalidad se acabó hace tiempo...) y dar consejos no pedidos sobre las patatas.
Las reglas básicas para cocinar las patatas son dos: lavarlas y secarlas bien y tener mucha paciencia.
Lo de lavarlas y secarlas es esencialmente para quitarle el almidón, que es el verdadero enemigo de la buena patata. Bueno, lavarlas creo que lo hacemos todos, pero secarlas no creo sea una costumbre difundida...po', habrá que empezar!
La paciencia es para las personas como yo, que no aguantan esperar el montón de tiempo que tarda el dichoso tubérculo en cocerse! Hay que tener paciencia con las papas, el paladar lo agradecerá. Hay que tener paciencia también después de la fase de cocción: quemarse la lengua no es buena idea...y no lo digo por nada en especial.
No puedo no difundir otra preciosa información acerca de las patatas. Cuando la cocinamos en el horno, al meterlas, hay que asegurarse que el horno esté muy muy caliente. Nunca debajo de los 180º. Hay una explicación científica para este consejo, pero yo no la recuerdo y tu ya has bostezado...
Una película: La patata bollente (Italia, 1979).
(Foto: 'Vasto nell'anima')
